Echivalarea diplomelor de studii în Spania

După cum s-ar putea crede:

Diplomele sunt recunoscute în Spania, doar suntem în Uniunea Europeana nu?

Ei bine nu este deloc așa, dacă ești în situația de a legaliza diplomele obținute în România este
nevoie de multă rabdare, timp disponibil și de bani suficienți. Voi descrie mai departe pașii pe care i-am urmat in cazul echivălării studiilor universitare efectuate în România. Am titlul de Inginer diplomat (Facultatea Automatică și Calculatoare) în România, iar în Spania voi fi Ingeniero en Informática.

Asa se realizează echivalarea diplomelor de studii universitare.

În primul rând trebuie să obții diploma (Da, dacă ai terminat studiile în anul în care dorești să obții diploma, ar fi bina să intrebi la Universitatea absolvită și să depui o cerere pentru eliberarea într-un regim de urgență). Ha! Ha! Dacă dorești într-un termen mai scurt de 1 lună este imposibil! Respiră adânc… ești în România!

Al doilea aspect care trebuie luat in considerare, este obținerea unei adeverințe de autenticitate (se obține din același loc de unde obții diploma). Sună foarte straniu să ai nevoie de o adeverință care să ateste că diploma este originală, chiar dacă atât diploma cât și adeverința sunt emise de aceeași Instituție de Învătământ.

Al treilea pas este Recunoașterea diplomei de către Ministerul Educatiei. Pentru asta fie mergi  personal la Bucuresti la CNRED (recomand acest lucru pentru cei care se grăbesc), sau există  posibilitatea ca unele Instituții să se ocupe de acest aspect. Aici se pune o Viză (stampilă) pe documentele originale. Pentru alte detalii poți vizita pagina http://www.cnred.edu.ro/

Pasul patru – Apostilarea documentelor se face la prefectura județului de care aparții. Se atașeaza o foaie pentru fiecare diplomă apostilată.

A cincea vizită o vei face la un traducător autorizat, având la tine 2 copii ale tuturor documentelor ce le vrei sa fie traduse în limba Spaniolă (Castellano). O copie va rămâne la notar.

Notarul te așteaptă cu mâna întinsă la pasul 6. Trebuie legalizate traducerile făcute de traducătorul autorizat. Mâna întinsă pentru acte… bani din nou.

Pasul 7. Acum că sunt legalizate traducerile, trebuie supralegalizate la Biroul Notarilor Publici. E gratis? NU! -Bani din nou!

Pasul8. Compulsa – sau o ștampilă pe care o pune Ministerul Educației in Spania, în momentul în care se depun actele pentru Recunoaștere/Echivalare, dar nu înainte de a plăti o suma de bani în contul Ministerului Educației din Spania.

UPDATE

http://www.grai.ro/echivalarea-diplomelor-de-studii-in-spania-esec-partial/

Comments

comments